autoreview, editor
2351
правка
Mowgli (обсуждение | вклад) (Новая страница: « 400px == '''Примечание от переводчика.''' == Примерно к третьей неделе февр…») |
Mowgli (обсуждение | вклад) |
||
Строка 520: | Строка 520: | ||
также набил «цвета» себе на спину. К тому моменту у меня отросли действительно | также набил «цвета» себе на спину. К тому моменту у меня отросли действительно | ||
длинные волосы, и была борода. | длинные волосы, и была борода. | ||
Гладиаторы начались в июле 1969, со мной, в качестве президента и Люрчем в | Гладиаторы начались в июле 1969, со мной, в качестве президента и Люрчем в | ||
качестве вице – президента. Люрч выглядел достаточно диким парнем, даже здоровее | качестве вице – президента. Люрч выглядел достаточно диким парнем, даже здоровее | ||
Строка 527: | Строка 528: | ||
их президентом, Лесом Маркхемом, в Покоях Венеры на Кроссе и он был отличным | их президентом, Лесом Маркхемом, в Покоях Венеры на Кроссе и он был отличным | ||
чуваком. Нашим пабом был Иллиноис на Пятой Пристани. | чуваком. Нашим пабом был Иллиноис на Пятой Пристани. | ||
Гладиаторы не заморачивались с церемониями по принятию в клуб или ещё с чем-то. | Гладиаторы не заморачивались с церемониями по принятию в клуб или ещё с чем-то. | ||
Я всегда считал, что для того, чтобы управлять мотоклубом не нужен целый свод | Я всегда считал, что для того, чтобы управлять мотоклубом не нужен целый свод | ||
Строка 537: | Строка 539: | ||
дерьмом старух других мемберов. Это хреново для морали клуба и обижает твоего | дерьмом старух других мемберов. Это хреново для морали клуба и обижает твоего | ||
брата. | брата. | ||
По храбрости ты знал, что никогда не подведёшь брата, всегда прикроешь ему спину, не важно в чём именно. Могло быть сорок человек, желающих вас отпинать, и лишь | |||
ты и пара твоих братьев, но ты оставался там до конца. Всё могло окончиться | По храбрости ты знал, что никогда не подведёшь брата, всегда прикроешь ему спину, не важно в чём именно. Могло быть сорок человек, желающих вас отпинать, и лишь ты и пара твоих братьев, но ты оставался там до конца. Всё могло окончиться | ||
попаданием в больницу с пробитой головой, но зато ты не кинул своего брата. | попаданием в больницу с пробитой головой, но зато ты не кинул своего брата. | ||
И ты знал, что правильно поступить с братом значит не опрокинуть его на сделке по | И ты знал, что правильно поступить с братом значит не опрокинуть его на сделке по | ||
байку, и что ты никогда не станешь подкатывать к его старухе. | байку, и что ты никогда не станешь подкатывать к его старухе. | ||
Аутло – клубы в те дни были очень строгими, а их мемберы пользовались большим | Аутло – клубы в те дни были очень строгими, а их мемберы пользовались большим | ||
уважением, нежели многие обычные честные люди; если мембер делал что-то | уважением, нежели многие обычные честные люди; если мембер делал что-то | ||
Строка 549: | Строка 552: | ||
веская причина для обращения к клубу, если ты с кем-то подрался, а правила жёстко | веская причина для обращения к клубу, если ты с кем-то подрался, а правила жёстко | ||
соблюдались. | соблюдались. | ||
Семья Кэмпбэллов приумножилась позже в том же году, когда хороший друг моего | Семья Кэмпбэллов приумножилась позже в том же году, когда хороший друг моего | ||
брата Тени начал жить с нами. Чопперу было шестнадцать и его вышвырнули из | брата Тени начал жить с нами. Чопперу было шестнадцать и его вышвырнули из | ||
Строка 557: | Строка 561: | ||
ещё одним братом. Это было как замещение сына, которого мама потеряла после | ещё одним братом. Это было как замещение сына, которого мама потеряла после | ||
рождения. | рождения. | ||
С того момента мы все считали Чопа одним из нас, но у него были свои сомнения, | С того момента мы все считали Чопа одним из нас, но у него были свои сомнения, | ||
так что мы провели церемонию братания-по-крови, прямо как в вестернах. Все | так что мы провели церемонию братания-по-крови, прямо как в вестернах. Все | ||
Строка 566: | Строка 571: | ||
официально изменил своё имя. Если кто-то когда-либо упоминал его жизнь до | официально изменил своё имя. Если кто-то когда-либо упоминал его жизнь до | ||
воссоединения с Кэмпбеллами то он срывался и шёл до конца. Я видел, как он | воссоединения с Кэмпбеллами то он срывался и шёл до конца. Я видел, как он | ||
вламывал людям из-за этого. И вам не хотелось бесить Чопа, ведь, несмотря на то, что он был низкорослый и тонкий, всё его тело было мышцей на мышце и когда он | вламывал людям из-за этого. И вам не хотелось бесить Чопа, ведь, несмотря на то, что он был низкорослый и тонкий, всё его тело было мышцей на мышце и когда он вступал в драку, ему нравилось откусывать уши своего оппонента. Даже если он | ||
вступал в драку, ему нравилось откусывать уши своего оппонента. Даже если он | |||
вырубал чувака, он не успокаивался, пока получал ухо. Он наклонялся, откусывал его | вырубал чувака, он не успокаивался, пока получал ухо. Он наклонялся, откусывал его | ||
и выплёвывал в канаву. Вот мы и назвали его Чопом. | и выплёвывал в канаву. Вот мы и назвали его Чопом. | ||
Моя собственная маленькая семья тоже росла с рождением моего сына, Ли, а позднее | Моя собственная маленькая семья тоже росла с рождением моего сына, Ли, а позднее | ||
и двух дочерей, Пэгги и Саманта. Я любил проводить время с детьми, но не с Ирэн, так что большую часть времени я проводил на работе или с Гладиаторами. | и двух дочерей, Пэгги и Саманта. Я любил проводить время с детьми, но не с Ирэн, так что большую часть времени я проводил на работе или с Гладиаторами. | ||
Как только каждый мой брат получил права, он вступил в Гладиаторы. Первым был | Как только каждый мой брат получил права, он вступил в Гладиаторы. Первым был | ||
Вилс, бывший самым сильным из братьев, шести футов шесть дюймов и под 140 | Вилс, бывший самым сильным из братьев, шести футов шесть дюймов и под 140 | ||
Строка 581: | Строка 586: | ||
мне, что Тень был одним из лучших, но, если его спровоцировать, он становился | мне, что Тень был одним из лучших, но, если его спровоцировать, он становился | ||
худшим. | худшим. | ||
Разумеется, Чоппер тоже вступил, а затем Змей, который был поистине ублюдком с | Разумеется, Чоппер тоже вступил, а затем Змей, который был поистине ублюдком с | ||
тяжёлым характером. Сделав ему что-то не то ты получал хорошую дозу боли. Ещё | тяжёлым характером. Сделав ему что-то не то ты получал хорошую дозу боли. Ещё | ||
Строка 589: | Строка 595: | ||
счастью, задело только в плечо, но его тошнило. Ничего страшного не было бы, но | счастью, задело только в плечо, но его тошнило. Ничего страшного не было бы, но | ||
появились копы и мы свалили. | появились копы и мы свалили. | ||
Мы вернулись двумя ночами позже в поисках бойца – я, Чоп, Бык и Псих. Этот боец | Мы вернулись двумя ночами позже в поисках бойца – я, Чоп, Бык и Псих. Этот боец | ||
как раз шёл на работу, и Чоп подошёл прямо к нему, бах. Он сшиб его на землю, | как раз шёл на работу, и Чоп подошёл прямо к нему, бах. Он сшиб его на землю, | ||
прыгнул на него сверху и начал избивать. Бык и я подумали, что Чоп убьёт чувака, так что мы попытались его оттащить. Я держал за руку и ногу, а Бык за другие руку и | прыгнул на него сверху и начал избивать. Бык и я подумали, что Чоп убьёт чувака, так что мы попытались его оттащить. Я держал за руку и ногу, а Бык за другие руку и ногу. Мы тащили его, но Чоп, естественно, вгрызся ему в ухо и челюсть. Вцепился | ||
ногу. Мы тащили его, но Чоп, естественно, вгрызся ему в ухо и челюсть. Вцепился | |||
как бультерьер и не собирался отпускать. Так что мы тащили его и чувак по инерции | как бультерьер и не собирался отпускать. Так что мы тащили его и чувак по инерции | ||
тоже начал подниматься, оставаясь в зубах Чопа. Мы пытались стряхнуть Чопа, но | тоже начал подниматься, оставаясь в зубах Чопа. Мы пытались стряхнуть Чопа, но | ||
это окончилось тем, что ухо оторвалось, оставшись во рту Чопа. Окровавленный Чоп | это окончилось тем, что ухо оторвалось, оставшись во рту Чопа. Окровавленный Чоп | ||
встал, выплюнул, пнул чувака ещё раз по рёбрам и мы ушли. | встал, выплюнул, пнул чувака ещё раз по рёбрам и мы ушли. | ||
Я никогда не менял своей точки зрения относительно мордобоя. Мой старик всегдя | Я никогда не менял своей точки зрения относительно мордобоя. Мой старик всегдя | ||
говорил мне, что те чуваки, которые поистине умеют подраться не ищут боя сами; им | говорил мне, что те чуваки, которые поистине умеют подраться не ищут боя сами; им | ||
не надо доказывать свою крутость, так как они и сами знают, насколько круты. Но | не надо доказывать свою крутость, так как они и сами знают, насколько круты. Но | ||
есть драки, от которых никак не уйти: если кто-то по-настоящему на тебя наезжает, они оскорбляют твою жену или семью или клуб, тогда надо защищать свою честь. А | есть драки, от которых никак не уйти: если кто-то по-настоящему на тебя наезжает, они оскорбляют твою жену или семью или клуб, тогда надо защищать свою честь. А когда у тебя длинные волосы, татухи и кожа, то драка сама ищет тебя. Все эти типы | ||
когда у тебя длинные волосы, татухи и кожа, то драка сама ищет тебя. Все эти типы | |||
хотели одолеть огромного, злого байкерюгу. Бывали моменты, когда я переходил | хотели одолеть огромного, злого байкерюгу. Бывали моменты, когда я переходил | ||
дорогу, зная, что вижу чуваков, идущих навстречу и знал, что дойдёт до драки. Это | дорогу, зная, что вижу чуваков, идущих навстречу и знал, что дойдёт до драки. Это | ||
могли быть семнадцати-восемнадцатилетние пацаны, обозлённые, а я никогда не | могли быть семнадцати-восемнадцатилетние пацаны, обозлённые, а я никогда не | ||
видел смысле драться с тем, кого ты заведомо сильнее. | видел смысле драться с тем, кого ты заведомо сильнее. | ||
Однажды в Иллиноисе, был там мелкий паренёк, примерно пяти футов девяти | Однажды в Иллиноисе, был там мелкий паренёк, примерно пяти футов девяти | ||
дюймов ростом, кило на шестьдесят весом. С ним была девушка, но по непонятной | дюймов ростом, кило на шестьдесят весом. С ним была девушка, но по непонятной | ||
Строка 611: | Строка 618: | ||
двадцать дюймов, пятидесяти семи дюймовая грудь. Он подошёл ко мне бухой в | двадцать дюймов, пятидесяти семи дюймовая грудь. Он подошёл ко мне бухой в | ||
дым. И заявил, ‘Я мог бы выбить из тебя всё дерьмо’ | дым. И заявил, ‘Я мог бы выбить из тебя всё дерьмо’ | ||
‘Ага, хорошо, приятель’ | ‘Ага, хорошо, приятель’ | ||
Он отвязался, но вскоре вернулся. ‘Я мог бы выбить из тебя всё дерьмо’ | Он отвязался, но вскоре вернулся. ‘Я мог бы выбить из тебя всё дерьмо’ | ||
‘Да, да, вероятно, мог бы’ | ‘Да, да, вероятно, мог бы’ | ||
Когда он вернулся в третий раз, я подумал «Бляха», так что я ушёл в следующий бар. | Когда он вернулся в третий раз, я подумал «Бляха», так что я ушёл в следующий бар. | ||
Пять минут спустя он был там же. ‘Я мог бы всё дерьмо из тебя вышибить’ | Пять минут спустя он был там же. ‘Я мог бы всё дерьмо из тебя вышибить’ | ||
Я решил уйти. | Я решил уйти. | ||
Я шёл в туалетной комнате, которая выходила в зал перед баром, когда он схватил | Я шёл в туалетной комнате, которая выходила в зал перед баром, когда он схватил | ||
меня за жилет. Как только он коснулся моих «цветов» я решил, «А вот теперь ты | меня за жилет. Как только он коснулся моих «цветов» я решил, «А вот теперь ты | ||
крупно влип, приятель» | крупно влип, приятель» | ||
Я схватил его за волосы и пояс, сунул его в писсуар и спустил воду. Я мог бы | Я схватил его за волосы и пояс, сунул его в писсуар и спустил воду. Я мог бы | ||
выбивать всё дерьмо из него, но это бы ничего не доказало, потому как я мог бы | выбивать всё дерьмо из него, но это бы ничего не доказало, потому как я мог бы | ||
пришибить его одним пальцем. | пришибить его одним пальцем. | ||
Для меня хороший бой тот, в котором ты не уверен в своей победе. Тогда начинает | Для меня хороший бой тот, в котором ты не уверен в своей победе. Тогда начинает | ||
течь адреналин. Иногда можно схватиться с тремя-четырьмя чуваками. Больше | течь адреналин. Иногда можно схватиться с тремя-четырьмя чуваками. Больше | ||
ставки – больший накал. В такие бои мне нравится влезать. Если я знаю, что одержу | ставки – больший накал. В такие бои мне нравится влезать. Если я знаю, что одержу | ||
верх, то в чём смысл? Только кулаки обдеру. | верх, то в чём смысл? Только кулаки обдеру. | ||
И я люблю драки стенка-на-стенку. Или ножевой бой, я люблю ножевые бои. | И я люблю драки стенка-на-стенку. Или ножевой бой, я люблю ножевые бои. | ||
Большинство людей думает, что вопрос владения ножом лишь в том, чтобы ткнуть | Большинство людей думает, что вопрос владения ножом лишь в том, чтобы ткнуть | ||
Строка 635: | Строка 650: | ||
Тогда я терял рассудок. Всё становилось красным, затем чёрным, а потом кончалось. | Тогда я терял рассудок. Всё становилось красным, затем чёрным, а потом кончалось. | ||
А тот тип был весь изрезан. | А тот тип был весь изрезан. | ||
Как-то раз я был на Кингс Кросс и за мной всюду следовал чувак. Туда и обратно по | Как-то раз я был на Кингс Кросс и за мной всюду следовал чувак. Туда и обратно по | ||
главной улице Кросса, прямо как тот чувак в Иллиноисе, говоря мне, что может | главной улице Кросса, прямо как тот чувак в Иллиноисе, говоря мне, что может | ||
выбить из меня всё дерьмо. | выбить из меня всё дерьмо. | ||
‘Да, братан.’ Я не хотел драться на главной улице Кросса, но он и правда начал меня | ‘Да, братан.’ Я не хотел драться на главной улице Кросса, но он и правда начал меня | ||
здорово бесить. | здорово бесить. | ||
В итоге я пошёл по Спрингфилд Авеню и решил «Лады, будешь и дальше за мной | В итоге я пошёл по Спрингфилд Авеню и решил «Лады, будешь и дальше за мной | ||
идти – выхватишь там, где никто не увидит» | идти – выхватишь там, где никто не увидит» | ||
Я развернулся в проулке за Комнатой Мэнзил, и когда он оказался рядом я вломил | Я развернулся в проулке за Комнатой Мэнзил, и когда он оказался рядом я вломил | ||
ему. Он отшатнулся. Бах. Я ударил его в шею. Он свалился и начал кататься, будто | ему. Он отшатнулся. Бах. Я ударил его в шею. Он свалился и начал кататься, будто | ||
Строка 648: | Строка 667: | ||
правом бедре. Наступил ему на запястье, сильно надавил на лезвие и отрезал ему | правом бедре. Наступил ему на запястье, сильно надавил на лезвие и отрезал ему | ||
большой палец. | большой палец. | ||
Это был мой первый в жизни трофей, но я выбросил его по пути домой. Я подумал, | Это был мой первый в жизни трофей, но я выбросил его по пути домой. Я подумал, | ||
Что ж мне с ним делать? Но позже, когда я рассказал эту историю Змею, он | Что ж мне с ним делать? Но позже, когда я рассказал эту историю Змею, он | ||
Строка 662: | Строка 682: | ||
мизинец его кореша. Они всё ещё были в сознании. Трофеи я забрал домой, и они | мизинец его кореша. Они всё ещё были в сознании. Трофеи я забрал домой, и они | ||
первыми попали в банку. | первыми попали в банку. | ||
Так у меня появилась небольшая фишка, когда кто-то меня бесил - я забирал палец. | Так у меня появилась небольшая фишка, когда кто-то меня бесил - я забирал палец. | ||
Если бесили очень сильно, то я забирал большой палец. | Если бесили очень сильно, то я забирал большой палец. | ||
К 1971 году Гладиаторы ещё существовали, так что мы решили, что пора бы | К 1971 году Гладиаторы ещё существовали, так что мы решили, что пора бы | ||
обзавестись клабхаусом. Мы нашли старое местечко в госсобственности на Квинс | обзавестись клабхаусом. Мы нашли старое местечко в госсобственности на Квинс | ||
Строка 674: | Строка 696: | ||
нибудь, кому надо было остаться, а две остальные спальни превратили в бар и | нибудь, кому надо было остаться, а две остальные спальни превратили в бар и | ||
траходром. Любой чувак со спутницей мог воспользоваться комнатой. | траходром. Любой чувак со спутницей мог воспользоваться комнатой. | ||
Мы оставили клуб довольно маленьким. Было трудно найти людей, которых мои | Мы оставили клуб довольно маленьким. Было трудно найти людей, которых мои | ||
братья захотели бы видеть в клубе, так как они судили всех исключительно по | братья захотели бы видеть в клубе, так как они судили всех исключительно по | ||
Строка 679: | Строка 702: | ||
пользы для клуба и что он может в него привнести. Но Вилс, Бык, Тень, Змей и Псих | пользы для клуба и что он может в него привнести. Но Вилс, Бык, Тень, Змей и Псих | ||
считали, что если чувак не способен драться – пусть валит прочь. Беда была в том, что почти невозможно было найти тех, кто дрался бы так же хорошо, как мои братья. | считали, что если чувак не способен драться – пусть валит прочь. Беда была в том, что почти невозможно было найти тех, кто дрался бы так же хорошо, как мои братья. | ||
К сегодняшнему дню, думаю, лишь двое из них огребали. Один был вусмерть пьян, а | К сегодняшнему дню, думаю, лишь двое из них огребали. Один был вусмерть пьян, а | ||
второй столкнулся с пятью сразу и получил железным мусорным контейнером по | второй столкнулся с пятью сразу и получил железным мусорным контейнером по | ||
голове. | голове. | ||
Тем не менее, тусуясь на Кроссе, мы смогли получить несколько проспектов. Одного | Тем не менее, тусуясь на Кроссе, мы смогли получить несколько проспектов. Одного | ||
чувака звали Шульц, который был охотник до девочек и работал в Комнатах Венеры. | чувака звали Шульц, который был охотник до девочек и работал в Комнатах Венеры. | ||
Строка 690: | Строка 715: | ||
немного молока налил туда же, и выпил должно быть два или три литра | немного молока налил туда же, и выпил должно быть два или три литра | ||
протеинового напитка, затем слопал две куриные ножки и шмат тунца. | протеинового напитка, затем слопал две куриные ножки и шмат тунца. | ||
Он купил себе Rigid Sporty, который был похож на чоппер, и привыкал к новым | Он купил себе Rigid Sporty, который был похож на чоппер, и привыкал к новым | ||
колёсам. Если байк ломался, он просто хватал его за раму и поднимал с земли. Мы | колёсам. Если байк ломался, он просто хватал его за раму и поднимал с земли. Мы | ||
Строка 702: | Строка 728: | ||
придут к нам, мы просто встанем в конце прохода и будем вырубать их по двое, когда | придут к нам, мы просто встанем в конце прохода и будем вырубать их по двое, когда | ||
дойдут до нас. | дойдут до нас. | ||
Итак, мы увидели спускавшихся Маори, а в то время большая часть бойцов Кросса | Итак, мы увидели спускавшихся Маори, а в то время большая часть бойцов Кросса | ||
были Маори. Ну мы и начали их крошить. Бык с цепью, Тень бейсбольной битой, мы | были Маори. Ну мы и начали их крошить. Бык с цепью, Тень бейсбольной битой, мы | ||
Строка 711: | Строка 738: | ||
Мы помогли им и вызвали скорую помощь, а затем свалили, прежде чем явились | Мы помогли им и вызвали скорую помощь, а затем свалили, прежде чем явились | ||
копы. | копы. | ||
Однажды ночью в 1972 я ехал по Хеймаркет в городе, когда я пересёкся с кучкой | Однажды ночью в 1972 я ехал по Хеймаркет в городе, когда я пересёкся с кучкой | ||
гуков избивавших молодого парня и ещё с десяток пытались утащить его старшую | гуков избивавших молодого парня и ещё с десяток пытались утащить его старшую | ||
сестру в свою машину. Я соскочил с байка и вырубил четверых хмырей. | сестру в свою машину. Я соскочил с байка и вырубил четверых хмырей. | ||
Молоденькая девчонка была испугана, так я спросил, где она жила. | Молоденькая девчонка была испугана, так я спросил, где она жила. | ||
‘В двух кварталах отсюда.’ | ‘В двух кварталах отсюда.’ | ||
‘Я очень медленно поеду рядом и провожу тебя домой’ | ‘Я очень медленно поеду рядом и провожу тебя домой’ | ||
Я толкался ногами, байк почти бездействовал. Когда мы туда добрались, она сказала, | Я толкался ногами, байк почти бездействовал. Когда мы туда добрались, она сказала, | ||
‘Поднимись наверх, познакомься с моим дедушкой’ | ‘Поднимись наверх, познакомься с моим дедушкой’ | ||
Я поднял свой байк на грузовом лифте и вкатил его в большую комнату, увешанную | Я поднял свой байк на грузовом лифте и вкатил его в большую комнату, увешанную | ||
тяжёлыми мешками и с большими корзинами, в которых были палки. Это оказался | тяжёлыми мешками и с большими корзинами, в которых были палки. Это оказался | ||
Строка 729: | Строка 761: | ||
мог навредить тебе. Корзины были заполнены зерном или ячменем, и когда ты | мог навредить тебе. Корзины были заполнены зерном или ячменем, и когда ты | ||
усваивал технику, то мог кулаком или, что более обычно для кюйте, своей ладонью, через зерно в локоть. Что означало довольно сильный удар. | усваивал технику, то мог кулаком или, что более обычно для кюйте, своей ладонью, через зерно в локоть. Что означало довольно сильный удар. | ||
Кюйте так же улучшило мои навыки обращения с ножом, научив меня, как драться | Кюйте так же улучшило мои навыки обращения с ножом, научив меня, как драться | ||
вплотную с маленьким изогнутым клинком, наподобие ножа для снятия шкур, | вплотную с маленьким изогнутым клинком, наподобие ножа для снятия шкур, | ||
Строка 736: | Строка 769: | ||
Я получил чёрный пояс пятой степени, добавив несколько навыков в свой бойцовый | Я получил чёрный пояс пятой степени, добавив несколько навыков в свой бойцовый | ||
репертуар. И у меня была возможность их применить. | репертуар. И у меня была возможность их применить. | ||
Я слышал, что моим боссом, Маленьким Королём, на Кроссе проводятся подпольные | Я слышал, что моим боссом, Маленьким Королём, на Кроссе проводятся подпольные | ||
бои. Так что я связался с ним и спросил, могу ли я поучаствовать. Мне пришлось | бои. Так что я связался с ним и спросил, могу ли я поучаствовать. Мне пришлось | ||
Строка 742: | Строка 776: | ||
Почти через месяц мне поступил звонок. ‘У тебя сутки, готовься. Завтра в семь | Почти через месяц мне поступил звонок. ‘У тебя сутки, готовься. Завтра в семь | ||
вечера тебе наберут’ | вечера тебе наберут’ | ||
Следующей ночью мне позвонили и сказали, куда прибыть. Бои бывали повсюду. | Следующей ночью мне позвонили и сказали, куда прибыть. Бои бывали повсюду. | ||
Могли быть на заводе или подземной парковке – где угодно, где было достаточно | Могли быть на заводе или подземной парковке – где угодно, где было достаточно | ||
Строка 750: | Строка 785: | ||
ком бы удивились, узнав, что они якшаются с теневым миром. Заходили даже члены | ком бы удивились, узнав, что они якшаются с теневым миром. Заходили даже члены | ||
парламента. | парламента. | ||
Организаторы привозили бойцов со всей Австралии и даже из-за океана. Хорошо | Организаторы привозили бойцов со всей Австралии и даже из-за океана. Хорошо | ||
известных боксёров и мастеров боевых искусств. Я был в тренировочных штанах и с | известных боксёров и мастеров боевых искусств. Я был в тренировочных штанах и с | ||
голыми ногами. С голыми ступнями можно сделать куда больше. Например, ткнуть | голыми ногами. С голыми ступнями можно сделать куда больше. Например, ткнуть | ||
пальцем в глаз оппоненту. | пальцем в глаз оппоненту. | ||
Оружия не было, но это пока позволяли правила. При рукопашной всё сойдёт. Как в | Оружия не было, но это пока позволяли правила. При рукопашной всё сойдёт. Как в | ||
фильме Жан-Клод Ван-Дамма Самоволка, или в телешоу Тотальный Боец, только в | фильме Жан-Клод Ван-Дамма Самоволка, или в телешоу Тотальный Боец, только в | ||
Строка 759: | Строка 796: | ||
переносицу в мозг, что угодно ради победы. Не было судьи, который остановил бы | переносицу в мозг, что угодно ради победы. Не было судьи, который остановил бы | ||
бой, чтобы предотвратить смерть. | бой, чтобы предотвратить смерть. | ||
Приз обычно составлял порядка десяти-пятнадцати штук, выдаваемые Маленьким | Приз обычно составлял порядка десяти-пятнадцати штук, выдаваемые Маленьким | ||
Королём и его двумя помощниками. Я не знал их имён, но знал, что они широко | Королём и его двумя помощниками. Я не знал их имён, но знал, что они широко | ||
Строка 767: | Строка 805: | ||
можно было увидеть Скотч в руках у зрителей, но бара не было. Весь фокус был в | можно было увидеть Скотч в руках у зрителей, но бара не было. Весь фокус был в | ||
том, чтобы прийти, посмотреть три боя и удалиться. | том, чтобы прийти, посмотреть три боя и удалиться. | ||
Когда я только начал, я был рад выигрывать приз в пятнадцать штук, но затем увидел, какие деньги переходят из рук в руки и я понял, как на самом деле тут делали деньги. | Когда я только начал, я был рад выигрывать приз в пятнадцать штук, но затем увидел, какие деньги переходят из рук в руки и я понял, как на самом деле тут делали деньги. | ||
Я пришёл к Маленькому Королю и спросил его, можно ли мне привести одного из | Я пришёл к Маленькому Королю и спросил его, можно ли мне привести одного из | ||
моих братьев, чтобы он мог делать ставки, которые делали организаторы. | моих братьев, чтобы он мог делать ставки, которые делали организаторы. | ||
Строка 773: | Строка 813: | ||
удостовериться, что твой брат никому не скажет никому в вашей семье того, что | удостовериться, что твой брат никому не скажет никому в вашей семье того, что | ||
узнает’ | узнает’ | ||
Я пообщался с Тенью и он пообещал, что никому не скажет. На следующий бой мы | Я пообщался с Тенью и он пообещал, что никому не скажет. На следующий бой мы | ||
пришли вместе и воспользовались деньгами, которые я получил за прошлые бои. | пришли вместе и воспользовались деньгами, которые я получил за прошлые бои. | ||
Строка 780: | Строка 821: | ||
известного бывшего чемпиона Америки. На боксёрском ринге он мог меня | известного бывшего чемпиона Америки. На боксёрском ринге он мог меня | ||
уработать, но мы занимались не боксом. | уработать, но мы занимались не боксом. | ||
Мне нравились подпольные бои, потому что каждый тип, с которым ты сходился, | Мне нравились подпольные бои, потому что каждый тип, с которым ты сходился, | ||
был прекрасным бойцом, иначе бы его там просо не было. К тому же там не было | был прекрасным бойцом, иначе бы его там просо не было. К тому же там не было | ||
Строка 787: | Строка 829: | ||
мыслью о возможности поражения, или с мыслью, что чувак может быть лучше тебя. | мыслью о возможности поражения, или с мыслью, что чувак может быть лучше тебя. | ||
Всегда иди с мыслью, что легко его уделаешь’ | Всегда иди с мыслью, что легко его уделаешь’ | ||
Так что я выходил на бой с мыслью, Ну тебя-то я в тридцать секунд уработаю. | Так что я выходил на бой с мыслью, Ну тебя-то я в тридцать секунд уработаю. | ||
Иногда бывало, что большего было и не надо. В другие разы требовалось побольше | Иногда бывало, что большего было и не надо. В другие разы требовалось побольше | ||
времени, чтобы вырубить чувака, порядка двух минут. Если ты хотел убить его, то на | времени, чтобы вырубить чувака, порядка двух минут. Если ты хотел убить его, то на | ||
полминуты меньше. | полминуты меньше. | ||
Как только бой кончался, все собирали свои ставки и исчезали. | Как только бой кончался, все собирали свои ставки и исчезали. | ||
Однажды ночью я и Змей получили звонок от одной девицы, Сью. Она гуляла с | Однажды ночью я и Змей получили звонок от одной девицы, Сью. Она гуляла с | ||
Строка 799: | Строка 843: | ||
золотыми зажигалками, и я хочу купить такие для каждого мембера Викингов на | золотыми зажигалками, и я хочу купить такие для каждого мембера Викингов на | ||
Новый Год’ | Новый Год’ | ||
Я решил, что это довольно мило с её стороны, и я ответил, ‘Ага, мы тебя подвезём’ | Я решил, что это довольно мило с её стороны, и я ответил, ‘Ага, мы тебя подвезём’ | ||
Когда мы были у неё, с ней была подружка. | Когда мы были у неё, с ней была подружка. | ||
‘Кто это?’ Спросил Змей. | ‘Кто это?’ Спросил Змей. | ||
‘Это Джоанна, старушка Маленького Билли’ | ‘Это Джоанна, старушка Маленького Билли’ | ||
‘Кто такой Маленький Билли?’ Спросил Змей. | ‘Кто такой Маленький Билли?’ Спросил Змей. | ||
‘Мембер Палачей’ | ‘Мембер Палачей’ | ||
А, хорошо’ итак, мы повезли Сью и Джоанну в Кронуллу. | |||
Когда мы вернулись, старик Джоанны, Маленький Билли, уже ждал. Под именем | Когда мы вернулись, старик Джоанны, Маленький Билли, уже ждал. Под именем | ||
Маленький Билли мы ожидали увидеть гигантского типа, но он действительно | Маленький Билли мы ожидали увидеть гигантского типа, но он действительно | ||
Строка 812: | Строка 862: | ||
Сбил его наземь, разбив ему зубы. ‘А теперь ползи сюда и целуй мои ботинки’ сказал | Сбил его наземь, разбив ему зубы. ‘А теперь ползи сюда и целуй мои ботинки’ сказал | ||
Змей. | Змей. | ||
Маленький Билли подполз и поцеловал ботинок Змея. Змей повернулся к Джоанне. | Маленький Билли подполз и поцеловал ботинок Змея. Змей повернулся к Джоанне. | ||
‘Ну, ещё увидимся’ | ‘Ну, ещё увидимся’ | ||
‘Ага. До встречи’ | ‘Ага. До встречи’ | ||
На следующей неделе я позвонил Сью, после Рождества, чтобы узнать, как прошёл | На следующей неделе я позвонил Сью, после Рождества, чтобы узнать, как прошёл | ||
подарок зажигалок. | подарок зажигалок. | ||
‘Ой, вовсе не так, как я думала’ сказала она. | ‘Ой, вовсе не так, как я думала’ сказала она. | ||
‘Почему нет?’ | ‘Почему нет?’ | ||
Мышу не понравилось’ по её голосу я понял, что что-то было не так. | |||
Погоди’ сказал я. ‘Сейчас приеду’ Я вскочил на байк и двинулся к ней домой. Она | |||
сидела там с синяком под глазом и разбитой губой. | сидела там с синяком под глазом и разбитой губой. | ||
‘Что с тобой произошло?’ спросил я. | ‘Что с тобой произошло?’ спросил я. | ||
‘Мыш взбесился, узнав, что вы со Змеем подвезли меня в Корнуллу’ | ‘Мыш взбесился, узнав, что вы со Змеем подвезли меня в Корнуллу’ | ||
‘Ты не объясняла, что вы ездили за подарками на Рождество для всех чуваков из его | ‘Ты не объясняла, что вы ездили за подарками на Рождество для всех чуваков из его | ||
клуба?’ | клуба?’ | ||
‘Да, но ты же знаешь, как он к тебе относится’ Он всегда думал, что между мной и | ‘Да, но ты же знаешь, как он к тебе относится’ Он всегда думал, что между мной и | ||
Сью что-то есть, что было не правдой. | Сью что-то есть, что было не правдой. | ||
Я дождался, пока Мыш приедет с работы и когда он вошёл я спросил, ‘Ты ударил её | Я дождался, пока Мыш приедет с работы и когда он вошёл я спросил, ‘Ты ударил её | ||
из-за того, что она со мной ездила в Кронуллу?’ | из-за того, что она со мной ездила в Кронуллу?’ | ||
‘О, нет, Цез, нет, нет. Мы просто поспорили’ | ‘О, нет, Цез, нет, нет. Мы просто поспорили’ | ||
‘Ну так это тоже простой спор’ Бах. Я выбил из него всё дерьмо. Я заставил его | ‘Ну так это тоже простой спор’ Бах. Я выбил из него всё дерьмо. Я заставил его | ||
ползать перед Сью и говорил, ‘Пока она не попросит меня прекратить, я буду всё | ползать перед Сью и говорил, ‘Пока она не попросит меня прекратить, я буду всё | ||
Строка 836: | Строка 900: | ||
глядела на него и у неё возникла широкая улыбка. ‘Ну хорошо, Мыш. Цезарь, | глядела на него и у неё возникла широкая улыбка. ‘Ну хорошо, Мыш. Цезарь, | ||
перестань’ | перестань’ | ||
Я наклонился и схватил его за волосы. ‘Ещё раз ты поднимешь на неё руку я вернусь | Я наклонился и схватил его за волосы. ‘Ещё раз ты поднимешь на неё руку я вернусь | ||
и прикончу тебя. Ты отправишься в поездку, которая тебе не понравится’ Он в | и прикончу тебя. Ты отправишься в поездку, которая тебе не понравится’ Он в | ||
точности знал, о чём я, потому что я делал и другую работу – знаете, возил людей на | точности знал, о чём я, потому что я делал и другую работу – знаете, возил людей на | ||
каникулы безвозвратно. | каникулы безвозвратно. | ||
*** | *** | ||
Тень подвозил своего приятеля в Саммер Хилл однажды ночью, когда его приятель | Тень подвозил своего приятеля в Саммер Хилл однажды ночью, когда его приятель | ||
сказал, ‘Тень, притормози, мне отлить надо’ | сказал, ‘Тень, притормози, мне отлить надо’ | ||
Тень притормозил и чувак спрыгнул. | Тень притормозил и чувак спрыгнул. | ||
На самом деле, его приятелю не было нужно отливать, он просто заметил чувака, | На самом деле, его приятелю не было нужно отливать, он просто заметил чувака, | ||
идущего по улице с ящиком пива. Он схватил пиво, толкнул парня и прыгнул в | идущего по улице с ящиком пива. Он схватил пиво, толкнул парня и прыгнул в | ||
машину Тени. | машину Тени. | ||
Тень уехал, но чувак запомнил номер машины. Когда копы приехали к нему домой, | Тень уехал, но чувак запомнил номер машины. Когда копы приехали к нему домой, | ||
Тени предъявили обвинение в нападении и ограблении. Менты сказали ему, ‘Мы | Тени предъявили обвинение в нападении и ограблении. Менты сказали ему, ‘Мы | ||
знаем, что с тобой был другой чувак. Дай нам его имя и мы будем с тобой полегче’ | знаем, что с тобой был другой чувак. Дай нам его имя и мы будем с тобой полегче’ | ||
‘Пшли нахуй. Нихера не знаю, о чём вы’ | ‘Пшли нахуй. Нихера не знаю, о чём вы’ | ||
Так что какое-то время он провёл в Гоулбурне и Эму Плэйнс. | Так что какое-то время он провёл в Гоулбурне и Эму Плэйнс. | ||
За несколько дней до его выхода, мы позвонили Сью и нашли её подружку Джоанну, | За несколько дней до его выхода, мы позвонили Сью и нашли её подружку Джоанну, | ||
которых мы подвозили в Кронуллу. Мы съездили за ней и ещё парой девочек, | которых мы подвозили в Кронуллу. Мы съездили за ней и ещё парой девочек, | ||
Строка 858: | Строка 930: | ||
Мама сказала, ‘Я знаю, на что вы намылились. Одна из них для Тени, верно?’ | Мама сказала, ‘Я знаю, на что вы намылились. Одна из них для Тени, верно?’ | ||
‘Вероятно, они все для него, мам’ | ‘Вероятно, они все для него, мам’ | ||
Мы спрятали их в спальне, ждать приезда Тени. | Мы спрятали их в спальне, ждать приезда Тени. | ||
Тень вошёл в дверь и первое, что он сделал это подошёл к маме и крепко её обнял и | Тень вошёл в дверь и первое, что он сделал это подошёл к маме и крепко её обнял и | ||
поцеловал в обе щёки. Затем сел с ней на диван поболтать, обнимая её. Все в нашей | поцеловал в обе щёки. Затем сел с ней на диван поболтать, обнимая её. Все в нашей | ||
Строка 864: | Строка 938: | ||
заметная женщина. Мама и Тень проговорили с полчаса или около того, но мама | заметная женщина. Мама и Тень проговорили с полчаса или около того, но мама | ||
знала, что эти три девочки его ждут, так что мы всех их привели и сказали Тени, | знала, что эти три девочки его ждут, так что мы всех их привели и сказали Тени, | ||
‘Выбирай или забирай всех’ | ‘Выбирай или забирай всех’ | ||
Он прошёлся вдоль них, выбрал Джоанну и отвёл её в спальню. После этого всё и | Он прошёлся вдоль них, выбрал Джоанну и отвёл её в спальню. После этого всё и | ||
началось. Они всегда были вместе. Она стала его старушкой и у них родилось пару | началось. Они всегда были вместе. Она стала его старушкой и у них родилось пару | ||
детей. | детей. | ||
У Тени всё решилось, но у меня всё было куда сложнее, если речь шла о женщинах. | У Тени всё решилось, но у меня всё было куда сложнее, если речь шла о женщинах. | ||
Я сидел на табуретке в Отеле Иллиноис у Пятого Причала – крайний стул слева, как | Я сидел на табуретке в Отеле Иллиноис у Пятого Причала – крайний стул слева, как | ||
Строка 873: | Строка 950: | ||
своём клабхаусе – я всегда садился спиной к углу, чтобы никто не мог подойти со | своём клабхаусе – я всегда садился спиной к углу, чтобы никто не мог подойти со | ||
спины. | спины. | ||
Девушка подошла ко мне и сказала, ‘У тебя клёвый байк’ | Девушка подошла ко мне и сказала, ‘У тебя клёвый байк’ | ||
‘Ага’ | ‘Ага’ | ||
‘Не хочешь меня прокатить?’ | ‘Не хочешь меня прокатить?’ | ||
‘Не особо’ | ‘Не особо’ | ||
‘Прокатишь меня – можем заехать ко мне и я тебе дам’ | ‘Прокатишь меня – можем заехать ко мне и я тебе дам’ | ||
‘Нет, спасибо’ | ‘Нет, спасибо’ | ||
‘Ты пожалеешь об этом’ | ‘Ты пожалеешь об этом’ | ||
‘Неужели?’ | ‘Неужели?’ | ||
‘Ага. Я знаю Цезаря из Гладиаторов. Он мой близкий друг, и я попрошу его | ‘Ага. Я знаю Цезаря из Гладиаторов. Он мой близкий друг, и я попрошу его | ||
настучать тебе’ | настучать тебе’ | ||
Я слегонца охуел от такого. ‘Да ладно?’ | Я слегонца охуел от такого. ‘Да ладно?’ | ||
‘Ага’ | ‘Ага’ | ||
‘Ну и как хорошо ты знаешь Цезаря из Гладиаторов?’ спросил я её. | ‘Ну и как хорошо ты знаешь Цезаря из Гладиаторов?’ спросил я её. | ||
‘Действительно хорошо. Мы с ним были парой’ | ‘Действительно хорошо. Мы с ним были парой’ | ||
‘Ну если ты его хорошо знаешь, то должна знать, кто я такой’ | ‘Ну если ты его хорошо знаешь, то должна знать, кто я такой’ | ||
Она уставилась на меня, возникла пауза, старая бармен Глэдис придвинулась. | Она уставилась на меня, возникла пауза, старая бармен Глэдис придвинулась. | ||
‘Цезарь, тебя там к телефону’ | ‘Цезарь, тебя там к телефону’ | ||
Эта девка поглядела на меня, резко покраснела, и вжух, вылетела за дверь. Старая | Эта девка поглядела на меня, резко покраснела, и вжух, вылетела за дверь. Старая | ||
Глэдис хохотала, ‘Я решила, что тебе надо помочь’ | Глэдис хохотала, ‘Я решила, что тебе надо помочь’ | ||
За байкерами бегает много девочек. Когда ты притормаживаешь у паба, у тебя есть | За байкерами бегает много девочек. Когда ты притормаживаешь у паба, у тебя есть | ||
девочки. Когда паб закрывается, то снаружи стоят девочки. Чуваки влезают на байки, указывают на одну из них, а затем на заднее сидение байка. Девка подбегает и | девочки. Когда паб закрывается, то снаружи стоят девочки. Чуваки влезают на байки, указывают на одну из них, а затем на заднее сидение байка. Девка подбегает и | ||
запрыгивает. | запрыгивает. | ||
Разумеется, я был женат, но между мной и Ирэн ничего не было; домой я ходил лишь | Разумеется, я был женат, но между мной и Ирэн ничего не было; домой я ходил лишь | ||
повидать детей. Как оказалось, Ирэн совершенно не уважала наш брак. К тому | повидать детей. Как оказалось, Ирэн совершенно не уважала наш брак. К тому | ||
Строка 906: | Строка 1001: | ||
Кончилось всё судом, когда чувак попал в больницу и ему пришлось удалять | Кончилось всё судом, когда чувак попал в больницу и ему пришлось удалять | ||
селезёнку. Он заявил, что я напал на него и у ментов было пару свидетелей, которые | селезёнку. Он заявил, что я напал на него и у ментов было пару свидетелей, которые | ||
это подтвердили. К счастью, свидетели передумали, и, по какой-то причине, офицер, производивший арест, выставил всё в ином свете: ‘В день предполагаемого | это подтвердили. К счастью, свидетели передумали, и, по какой-то причине, офицер, производивший арест, выставил всё в ином свете: ‘В день предполагаемого нападения, потерпевший был на крыше своего дома, прочищал дымоход и упал | ||
нападения, потерпевший был на крыше своего дома, прочищал дымоход и упал | |||
оттуда’ | оттуда’ | ||
Они вызвали доктора, и судья провел его опрос. ‘Вы заявили, что удаление селезёнки | Они вызвали доктора, и судья провел его опрос. ‘Вы заявили, что удаление селезёнки | ||
могло быть вызвано только ударами ботинками в живот. Могло бы падение с крыши | могло быть вызвано только ударами ботинками в живот. Могло бы падение с крыши | ||
вызвать аналогичные повреждения?’ | вызвать аналогичные повреждения?’ | ||
Доктор глянул на меня, затем повернулся к судье и сказал, ‘Да, ваша честь , падение с | Доктор глянул на меня, затем повернулся к судье и сказал, ‘Да, ваша честь , падение с | ||
крыши вполне могло вызвать разрыв селезёнки’ Судья нашёл обвинения | крыши вполне могло вызвать разрыв селезёнки’ Судья нашёл обвинения | ||
доказанными, но приговора не вынес. Это был мой единственный раз в суде, и я | доказанными, но приговора не вынес. Это был мой единственный раз в суде, и я | ||
держал своё дело чистым. | держал своё дело чистым. | ||
Снаружи здания суда ко мне подошёл коп и сказал, что один из его лучших друзей | Снаружи здания суда ко мне подошёл коп и сказал, что один из его лучших друзей | ||
прошёл через подобную хрень; его женушка кувыркалась с парой чуваков за его | прошёл через подобную хрень; его женушка кувыркалась с парой чуваков за его | ||
Строка 921: | Строка 1018: | ||
понятиями тоже бывают. Мы пожали руки, и я вернулся к несчастью супружеской | понятиями тоже бывают. Мы пожали руки, и я вернулся к несчастью супружеской | ||
жизни. | жизни. | ||
В начале мая 1978 я был в Кройдонском пабе, попивая апельсиновый сок, и | В начале мая 1978 я был в Кройдонском пабе, попивая апельсиновый сок, и | ||
наслаждался зрелищем двух видов отличных партий в пул. Одна из девочек | наслаждался зрелищем двух видов отличных партий в пул. Одна из девочек | ||
Строка 935: | Строка 1033: | ||
проводила с нашей семьёй, пока однажды Ирэн не предложила ей переехать к нам. | проводила с нашей семьёй, пока однажды Ирэн не предложила ей переехать к нам. | ||
Я несколько напрягся. ‘Но у нас нет комнаты’ сказал я. | Я несколько напрягся. ‘Но у нас нет комнаты’ сказал я. | ||
‘Ну так пусть спит с нами’ сказала Ирэн. | ‘Ну так пусть спит с нами’ сказала Ирэн. | ||
Итак Донна переехала к нам и ночь за ночью в постель мы ложились втроём. Ничего | Итак Донна переехала к нам и ночь за ночью в постель мы ложились втроём. Ничего | ||
не было, но становилось всё более очевидно, что Ирэн пытается нас с Донной | не было, но становилось всё более очевидно, что Ирэн пытается нас с Донной | ||
Строка 943: | Строка 1043: | ||
свою совесть. Или она думала, что если я так заинтересуюсь Донной, то не буду | свою совесть. Или она думала, что если я так заинтересуюсь Донной, то не буду | ||
столь пристально за ней следить, и она сможет продолжать блядки. | столь пристально за ней следить, и она сможет продолжать блядки. | ||
Долгое время мы с Донной просто общались и очень сблизились. Ни с кем до того у | Долгое время мы с Донной просто общались и очень сблизились. Ни с кем до того у | ||
меня такого не было. Как и у неё. Она жила со своей мамой и папой, и до меня у неё | меня такого не было. Как и у неё. Она жила со своей мамой и папой, и до меня у неё | ||
Строка 953: | Строка 1054: | ||
бы наших отношений. Я бы так же её любил. Просто присутствие Донны в комнате | бы наших отношений. Я бы так же её любил. Просто присутствие Донны в комнате | ||
дарило мне удовольствие и покой. | дарило мне удовольствие и покой. | ||
Как только стало понятно, насколько всё серьёзно, я сказал Донне, ‘Тебе захочется | Как только стало понятно, насколько всё серьёзно, я сказал Донне, ‘Тебе захочется | ||
это обдумать, ведь быть старухой и женой байкера вне закона не легко, особенно в | это обдумать, ведь быть старухой и женой байкера вне закона не легко, особенно в | ||
Строка 960: | Строка 1062: | ||
И женщина сказала, ‘Но я хочу быть с тобой, более того, я хочу быть тебе женой’ | И женщина сказала, ‘Но я хочу быть с тобой, более того, я хочу быть тебе женой’ | ||
Я обещал Донне, что однажды мы поженимся. | Я обещал Донне, что однажды мы поженимся. | ||
Разумеется, ещё была Ирэн и мы втроём жили под одной крышей, это удивляло | Разумеется, ещё была Ирэн и мы втроём жили под одной крышей, это удивляло | ||
некоторых людей, что у меня две «жены». Они не знали, что мой брак с Ирэн мёртв и | некоторых людей, что у меня две «жены». Они не знали, что мой брак с Ирэн мёртв и | ||
если бы Донна не появилась, а я остался с Ирэн, то, вероятно, всё бы кончилось тем, что я прибил бы её. Или хотя бы просто дождался, пока дети подрастут, а потом | если бы Донна не появилась, а я остался с Ирэн, то, вероятно, всё бы кончилось тем, что я прибил бы её. Или хотя бы просто дождался, пока дети подрастут, а потом свалил бы, забрав тех детей, что пожелали бы со мной пойти. Теперь, когда всё | ||
свалил бы, забрав тех детей, что пожелали бы со мной пойти. Теперь, когда всё | |||
изменилось, пришло время нам с Донной переехать к себе. Мы нашли себе | изменилось, пришло время нам с Донной переехать к себе. Мы нашли себе | ||
небольшое местечко и я каждый вечер ездил туда. | небольшое местечко и я каждый вечер ездил туда. | ||
ГЛАВА 3 | |||
== '''ГЛАВА 3''' == | |||
В Саммер Хилл открылся клуб под названием Убийцы, в пригороде на востоке нашей | В Саммер Хилл открылся клуб под названием Убийцы, в пригороде на востоке нашей | ||
территории, и вскоре они начали кататься на наших землях. | территории, и вскоре они начали кататься на наших землях. |